https://ir.dila.edu.tw//handle/123456789/1068
DC 欄位 | 值 | 語言 |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | 劉國威 | en_US |
dc.contributor.author | 噶瑪施無畏 | en_US |
dc.date.accessioned | 2021-07-31T04:00:05Z | - |
dc.date.available | 2021-07-31T04:00:05Z | - |
dc.date.issued | 2021-07 | - |
dc.identifier.uri | https://ir.dila.edu.tw//handle/123456789/1068 | - |
dc.description | 碩士論文 | en_US |
dc.description.abstract | 康熙八年《內府泥金寫本藏文龍藏經》內護經版的七百五十六幅圖像,很可能是現存傳世最早的佛經經板大型彩繪巨作。本文嘗試從歷史背景解讀康熙《龍藏經》的製作緣起,依照康熙《龍藏經》的形制和圖像主題判斷,認為很可能是後來清朝宮廷佛教造像的圖像來源。由於藏傳佛教尊神圖像多半是自成就法文獻的內容,圖像的正確名稱對佛教圖像研究具重要意義,本文嘗試從《本尊海成就法寶源》和《密續總集》內容,初步找出康熙《龍藏經》上、下經板圖像之間可能的十種壇城圖像脈絡,並透過文本的比對,釐清了康熙《龍藏經》中十二藥叉大將圖像與漢、藏文名稱的對應關係。 | en_US |
dc.description.abstract | The Tibetan Buddhist Canon Kangxi Kangyur, completed in 1669, features 756 painted miniatures on its inner protective cover planks. These elaborated images seem to be the earliest set of Buddhist miniature paintings on a grand scale found so far. In this thesis, the author investigated the causes that may contribute to making the Kangxi Kangyur. Judging from the format and topics of Buddhist iconographies, the Kangxi Kangyur might be a significant referent source for later works of Buddhist paintings as well as statues in the Ching imperial court. Since most Tibetan Buddhist iconographies are made according to Buddhist sadhana texts, the author tried to find the correlations between the 756 painted miniatures by comparing two crucial sadhana collections: the yi dam rgya mtsho'i sgrub thabs rin chen 'byung gnas and rgyud sde kun btus. The preliminary result is the ten possible combinations of mandala deities and the corrections of Tibetan and Chinese names of the Twelve Yakṣa Generals images on the inner cover planks of the Kangxi Kangyur. | en_US |
dc.description.tableofcontents | 第一章、緒論 1 第一節 引言與研究問題 1 第二節 文獻回顧—佛教圖像文本相關研究 2 一、梵文文獻 3 二、藏文文獻 7 三、康熙《龍藏經》圖像之部的分類問題 12 第三節 研究方法 16 第四節 論文架構 16 第二章、歷史背景 18 第一節 製作的關鍵人物 18 一、製作緣起 18 二、關鍵人物—孝莊文皇后 19 第二節 康熙《龍藏經》可能的圖像來源 22 第三節 康熙《龍藏經》圖像的影響 26 一、康熙五十九年之蒙古文《甘珠爾》 26 二、乾隆三十五年之《泥金寫本藏文甘珠爾經》 28 三、清乾隆五十九年《清文翻譯全藏經》 29 四、清朝六品佛樓 30 第三章、從康熙《龍藏經》泥金寫本主題解讀圖像安排 34 第一節 康熙《龍藏經》經函圖像架構 34 第二節 康熙《龍藏經》經文與護經板圖像關聯 34 一、「秘密部」經典與經板上的圖像 34 二、「般若部」經典與經板上的圖像 48 三、「寶積部」經典與經板上的圖像 56 四、「華嚴部」經典與經板上的圖像 59 五、「諸經部」經典與經板上的圖像 61 六、「戒律部」經典與經板上的圖像 72 第四章、從《寶源》與《密續總集》文本解讀康熙《龍藏經》圖像脈絡 79 第一節《本尊海成就法寶源》 79 第二節《密續總集》 81 第三節 康熙《龍藏經》經板繪像可能的壇城圖像脈絡 97 一、寶帳怙主八尊壇城 97 二、金剛瑪哈噶拉十七尊壇城 99 三、六臂除障瑪哈噶拉與法眷 100 四、長壽佛九尊壇城 102 五、五守護佛母壇城 103 六、千手千眼觀音五尊壇城 105 七、頂髻尊勝佛母壇城 107 八、上樂金剛壇城 108 九、那洛空行母「身」壇城 110 十、藥師佛壇城 111 第五章、結論 116 第一節 研究發現 116 第二節 研究貢獻與限制 117 附錄一【康熙《龍藏經》圖像之部的分類】 119 附錄二【康熙《龍藏經》御製序藏文貝葉】 124 附錄三【康熙《龍藏經》泥金寫本提及藥師八如來佛號貝葉】 125 附錄四【康熙《龍藏經》泥金寫本提及十二藥叉大將名號貝葉】 126 附錄五【康熙《龍藏經》十二藥叉大將圖像比對】 127 參考文獻 133 一、原典文獻 133 二、專書 134 三、期刊論文 138 四、學位論文 139 | en_US |
dc.language.iso | zh | en_US |
dc.subject | 康熙《龍藏經》 | en_US |
dc.subject | 佛教圖像 | en_US |
dc.subject | 藏傳佛教藝術 | en_US |
dc.subject | 《密續總集》 | en_US |
dc.subject | 《寶源》 | en_US |
dc.subject | the Kangxi Kangyur | en_US |
dc.subject | Buddhist iconographies | en_US |
dc.subject | Tibetan Buddhist Art | en_US |
dc.subject | rgyud sde kun btus | en_US |
dc.subject | rin 'byung brgya rtsa | en_US |
dc.title | 康熙《龍藏經》圖像的再解讀 | en_US |
dc.title | Reinterpreting the Tibetan Buddhist Iconographies of the Kangxi Kangyur | en_US |
dc.type | thesis | en_US |
item.fulltext | no fulltext | - |
item.grantfulltext | none | - |
item.languageiso639-1 | other | - |
顯示於: | 佛教學系 |
在 IR 系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。