DC 欄位 | 值 | 語言 |
dc.contributor.author | Bhikkhu Anālayo | en_US |
dc.creator | Bhikkhu Anālayo | - |
dc.creator | 無著比丘 | - |
dc.date.accessioned | 2020-04-01T09:14:43Z | - |
dc.date.available | 2020-04-01T09:14:43Z | - |
dc.date.issued | 2014-12 | - |
dc.identifier.issn | 1996-8000 | - |
dc.identifier.uri | http://172.27.2.131/handle/123456789/288 | - |
dc.description | Date of submission: 2013/07/12; date of review: 2013/09/04. | en_US |
dc.description.abstract | This article translates the fifth fascicle of the Saṃyukta-āgama, which contains discourses 103 to 110. | en_US |
dc.description.abstract | 本文為漢譯《雜阿含經》第五卷經號103 至110 之英文譯註。 | - |
dc.description.tableofcontents | 103. Discourse to Khemaka
104. Discourse to Yamaka
105. Discourse to Seniya
106. Discourse to Anurādha
107. Discourse to a Householder
108. Discourse on the West
109. Discourse on the Tip of a Hair
110. Discourse to Saccaka | - |
dc.language.iso | en_US | en_US |
dc.publisher | 法鼓文理學院 | en_US |
dc.relation.ispartof | 法鼓佛學學報 | en_US |
dc.subject | saṃyukta-āgama | en_US |
dc.subject | five aggregates | en_US |
dc.subject | 雜阿含經 | en_US |
dc.subject | 五蘊 | en_US |
dc.title | On the Five Aggregates (5) - A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 103 to 110 | en_US |
dc.title | 五蘊之研究──漢譯《雜阿含經》103至110經之英文譯註 | - |
dc.type | journal article | en_US |
dc.relation.journalissue | 15 | en_US |
dc.relation.pages | 1-65 | en_US |
item.fulltext | with fulltext | - |
item.grantfulltext | open | - |
item.languageiso639-1 | other | - |
顯示於: | 佛教學系
|